В поиске лучшего способа балансировки переносов слов

Попробовал сегодня по-быстрому сделать удобочитаемые переносы слов заголовков статей на сайте defront. Оказалось, что не всё так просто.

Зачем нужна балансировка переносов. Браузеры не заботятся о читаемости текста при переносе слов, поэтому в блогах зачастую можно встретить такие переносы заголовков статей:

Причины отсутствия поддержки AVIF в
Safari

хотелось бы, чтобы текст выглядел так:

Причины отсутствия
поддержки AVIF в Safari

В последнем варианте текст сбалансирован и не отвлекает внимание.

Для решения этой проблемы можно воспользоваться готовыми балансировщиками переноса слов. Есть две популярные реализации: от New York Times и от Adobe. Реализация от Adobe для меня слишком тяжёлая, реализация от New York Times полегче, но она хорошо работает только с небольшими объёмами текста.

Реализация New York Times для небольших заголовков подходит идеально, также она работает быстрее балансировщика Adobe благодаря использованию простого алгоритма на базе бинарного поиска. Но у неё есть проблема с видимым сдвигом позиции слов. Дениэл Александерсен в статье про форк балансировщика от New York Times предлагает скрывать текст заголовка до тех пор, пока не сработает балансировка, но мне это кажется очень хрупким решением. Если по каким-то причинам скрипт окажется сломан, то пользователь не увидит заголовка статьи. Также есть сомнения, что все скринридеры будут хорошо интерпретировать появляющийся из ниоткуда заголовок статьи.

Ещё можно сделать автоматическую вставку <br> в нужном месте разрыва заголовка. На больших экранах заголовки будут выглядеть хорошо, на маленьких экранах в редких случаях перенос будет выглядеть странно:

Использование
SomeNewAapi
и
OtherNewApi
в Node.js

Также в стандарте CSS Text Level 4 есть упоминание CSS-свойства text-wrap: balance. Оно было предложено Adobe в 2013 году, и его поддержки до сих пор нет ни в одном браузере.

Сначала хотел использовать форк балансировщика New York Times, но его недостатки перевешивают все преимущества. Возможно, что потом попробую покопать в сторону варианта с <br>, но пока оставлю всё без изменений. Балансировка переноса слов — это коварная штука.

← На главную